%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%88-%D0%B1%D0%B8%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D2%AF
Перевод: см. <word>алыш-бирешне өзү</word> 1)
Похожие слова:
- алыш-бирешне өзү — <ml0>1) <tr>рассчи́тываться/рассчита́ться</tr>, <tr>распла́чиваться/расплати́ться</tr>; <tr>расквита́ться</tr>, <tr>посчита́ться</tr>, <tr>поквита́ться</tr> (с должниками, с временными рабочими)
<ml0>2) <tr>прерыва́ть (прерва́ть, рвать, прекраща́ть/прекрати́ть) связь</tr> (свя́зи, сноше́ния, отноше́ния) (с кем, с чем); <tr>прекраща́ть/прекрати́ть обще́ние</tr> (с кем-л.) <tr>поко́нчить (все) счёты</tr> (с кем, с чем); <tr>поко́нчить</tr> (с чем-л.) <tr>порыва́ть/порва́ть</tr> (связь, свя́зи, отноше́ния) (с кем-л., чем-л.); <tr>разрыва́ть/разорва́ть</tr> (отноше́ния) (с кем-л.)
<ml0>3) <tr>разде́лываться/разде́латься</tr> (с ремонтниками, кредиторами)
<ml0>4) <tr>рассчи́тываться/рассчита́ться</tr>, <tr>посчита́ться</tr>, <tr>поквита́ться</tr>, <tr>сквита́ться</tr>, <tr>своди́ть/свести́ счёты</tr> (с кем-л.)
- алыш-биреше булмау — <ml0>1) <tr>не име́ть де́ла</tr> (ничего́ о́бщего) (с кем-л., чем-л.) <tr>не занима́ться</tr> (кем-л., чем-л.)
<ml0>2) <tr>не име́ть счето́в</tr> (с кем-л.) <tr>не име́ть прете́нзий</tr> (к кому)
- үзәкләштерүне бетерү — = үзәкләштерүне юкка чыгару <tr>децентрализа́ция</tr>